Překlad "обръщат гръб" v Čeština

Překlady:

odvrátí

Jak používat "обръщат гръб" ve větách:

Възрастните не зарязват жените си и не обръщат гръб на живота.
Bìž pryè. A nezavìšujou svým ženám. Nezavìšujou životu.
В далечното минало, Вентаксианската култура достигнала до изключително високо научно развитие, но преди хилядолетие, те обръщат гръб на техниката.
Ve vzdálené minulosti ventaxská kutura dosáhla nesmírně vyspělé vědecké úrovně, ale před tisíci lety se obrátili k technice zády.
Малък технически проблем и гаменчетата ми обръщат гръб?
Jednoduše se tito malí spratci přidají ke mě 202 00:22:56, 011 -- 00:23:01, 975 Oh né. Nyní, mají problém. A vážný problém.
Не знам много за Вулканската етика но хората не обръщат гръб на морала когато нещата загрубеят.
O vulkánské etice toho moc nevím, ale lidé nehodí morálku za hlavu, když jde do tuhého.
Загубата на Светите земи, тамплиерите обръщат гръб на Църквата.... смъртта на Бекет.
Ztráta Svaté země, templáři opouštějící církev... Beckettova smrt.
И ти си също като останалите, които му обръщат гръб веднага след като е станал Гот.
Proboha, jste stejní jako ostatní, všichni jste se k němu otočili zády, jen co se stal Gótem.
Учат ги да вярват, че демокрацията е идеал, но все пак обръщат гръб на 25-е милиона американци, които вечер си лягат гладни.
Byli vychováni věřit v to, že demokracie je vzor, a přitom nechtějí vidět 25 miliónů Američanů, kteří usínají každý večer hladoví.
Не бъди от онези хора, които просто обръщат гръб.
Prosím, nebuď jedním z těch, co se prostě odvrátí.
Много майки обръщат гръб на бебето за малко и в този момент то пада и умира от удара в земята.
Hodně matek se jen na chvíli otočilo, a jejich děti se skutáleli na podlahu a zemřeli po dopadu." Zemřeli při dopadu? - Zdrcuješ náš plod.
Всички му обръщат гръб и си го заслужава.
Otočí se k němu zády. A on si to zaslouží.
Да, видях какво се случва с тези, които ти обръщат гръб.
Jo, viděl jsem, co se stane, když se k vám někdo otočí zády, Kyle.
Такива хора обръщат гръб на старите си приятели.
Však víš, otočí se zády ke starým kamarádům.
Тези момичета измират, а всички им обръщат гръб.
Ty ubohý holky jsou zabíjený a všichni se odvracejí... nechtějí to vidět.
Когато си принуден да прекрачиш закона, хората си обръщат гръб.
Když někoho donutíte ohýbat právo, lidé se potom snadno otočí proti sobě.
Избираш погрешен цвят кола и ти обръщат гръб.
Vybereš si špatnou barvu Priusu a oni se na tebe zaměří.
Не, тези, които обръщат гръб на Божието учение, те ще прекарат вечността в огненото езеро.
Ne těm, jenž se odvrátí od učení Pána, kteří stráví věčnost v ohnivém jezeře.
Децата обръщат гръб на тези, които са ги отгледали, търсейки своите животи.
Obzvlášť děti se obrací zády k těm, kteří je vychovali, a hledají si svůj vlastní život.
Ако в тази страна продължават да обръщат гръб на вярата, няма да остане нищо за спасяване.
Řekl bych, že pokud se tato země obrátí zády k víře nebude tu co zachránit.
След войната, някои ти обръщат гръб.
Ne každý se po válce dokáže znovu začlenit.
Повечето хора като Джеймс които се измъкват от гетото, му обръщат гръб.
Lidi, kteří se dostanou z hoodu, jako James, bývají podrazáci.
Отново и отново обаче те обръщат гръб на Бога и се завръщат към живот на безчестие.
Ale lidé se znovu a znovu obraceli k Bohu zády a vraceli ke svému hříšnému, zlému životu.
Разбира се, най-лесният начин е да го разпознаете от резултатите от ултразвука, но дори и тук има някои нюанси, някои бебета са неправилно позиционирани или просто обръщат гръб, оставяйки своя пол тайно.
Samozřejmě nejjednodušší je rozpoznat to z výsledků ultrazvuku, ale i tady jsou některé nuance, některé děti jsou nesprávně umístěny nebo prostě otočí zády a ponechávají své pohlaví tajné.
Трябва да следваме решително стремежа да живеем колкото се може по-благородно и справедливо и да образоваме следващите поколения да не обръщат гръб на своите „ближни“ и на всички други около нас.
Musíme nyní žít tak ušlechtile a spravedlivě, jak je to jen možné, neboť vychováváme nové generace, aby se neotáčely zády k našim „sousedům“ a všemu kolem nás.
По тая причина израилтяните не могат да устоят пред неприятелите си, но обръщат гръб пред неприятелите си, защото станаха проклети; и Аз не ще бъда вече с вас, ако не изтребите проклетия човек изсред вас.
Protož nebudou moci synové Izraelští ostáti před nepřátely svými, utíkati budou před nepřátely svými, nebo poškvrnili se věcí proklatou. Nebuduť více s vámi, leč vyhladíte prokletí to z prostředku svého.
1.0167851448059s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?